Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Main subject
Year range
1.
Univ. psychol ; 16(3): 67-77, jul.-set. 2017. tab
Article in English | LILACS, COLNAL | ID: biblio-963277

ABSTRACT

Abstract The objective of the present study was to evaluate the predictors of attitudes toward transitional justice process (1991, National Truth and Reconciliation Commission). No studies that report on the variables that could predict a positive evaluation of TRC in the Chilean context are currently available. A logistic regression analysis based on original survey data from Chile (N = 1267) was carried out to evaluate the work of truth commissions as the dependent variable (in terms of "approval" and "disapproval"). Results reveal that predictors of favorable attitudes towards truth and reconciliation commissions (TRC) include emotions such as sadness and hope, TRC contribution to truth and to the construction of an inclusive history (and to a lesser extent to justice), high social sharing, perception of a positive social climate, high institutional trust, and positive perception of official apologies. People supporting TRC also agree with complementary reparation, suggesting that a positive attitude towards TRC and less prone to denial of the traumatic past.


Resumen El objetivo del presente estudio fue evaluar un conjunto de variables predictoras del apoyo de los procesos de justicia transicional (Comisión Nacional de Verdad y Reconciliación, CNVR, 1991). Actualmente no disponemos de estudios que reporten las variables que predicen una valoración positiva de las dichas comisiones en Chile. Un análisis de regresión logística fue realizado con datos de una muestra de población general (N=1267) para evaluar el trabajo realizado por la Comisión (en términos de aprobación o rechazo). Los resultados indican que las emociones de tristeza y esperanza son buenas predictoras de actitudes favorables hacia el trabajo de la CNVR, así como el logro de los objetivos referidos a verdad, justicia y construcción de una historia integradora. Del mismo modo, altos niveles de compartición social de las experiencias, percepción del clima social como positivo, confianza institucional y una percepción positiva de las disculpas institucionales resultan buenos predictores de una positiva evaluación del trabajo de la CNVR. Las personas que a que valoran positivamente el trabajo de la comisión están más de acuerdo a su vez con las medidas de reparación y menos dispuestas a negar el pasado traumático.


Subject(s)
Violence , Policy Making , Ceremonial Behavior
2.
Rev. psicol. polit ; 15(32): 137-155, abr. 2015. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-791864

ABSTRACT

La Comisión de Verdad y Justicia (CVJ) emitió en 2008 el informe "Anive Haguä Oiko/Para que no vuelva a suceder", que documentó las graves violaciones a los derechos humanos perpetradas durante los 35 años que se prolongó el periodo de la dictadura stronista. La CVJ, como ejercicio de justicia transicional, se convierte en una oportunidad para dinamizar un debate social acerca del pasado. Este estudio refleja el impacto emocional y los niveles de compartir social asociados a la Comisión en una muestra de víctimas (54.9%) y participantes no afectados (45.1%) por la represión, con distintos niveles de participación en actividades de conmemoración. Los resultados indican que participar en rituales de conmemoración a las víctimas, incrementa el nivel de compartir social y hace salientes las emociones de quienes se movilizan. La percepción de eficacia en la CVJ como medida de justicia transicional, está relacionada con esta activación emocional y compartir social. Mientras en la población no afectada la participación en rituales de conmemoración aumenta la percepción de eficacia de la CVJ a través del compartir social y la descarga de las emociones de culpa y vergüenza, entre las víctimas la participación en conmemoraciones refuerza percepción de eficacia de la CVJ a través del compartir social y la expresión de las emociones de culpa, ira y miedo.


The Commission for Truth and Justice (CVJ) issued in 2008 the report titled "Anive Haguä Oiko /So that it does not happen again" that documented serious violations of human rights perpetrated during the 35 years of Stroessner's dictatorship. As an exercise of transitional justice, the commission becomes an opportunity to energize a social debate about the past. This study reflects the emotional impact and the levels of social sharing associated with the commission in a sample of victims of repression (54.9 %) and nonvictims (45.1 %), with different levels of participation in commemoration activities. The results indicate that for victims the participation in rituals of commemoration increases the level of social sharing and makes salient emotions of those who are mobilized. The perception of effectiveness in the CVJ as a measure of transitional justice is related to this emotional arousal and social sharing and varies depending on the level of participation in collective rituals of the population. Whereas for nonvictims participation in rituals of commemoration increases the perceived effectiveness of the commission through social sharing and emotions of guilt and shame, among victims participating in commemorations reinforces perceived effectiveness of the commission through social sharing and expressing emotions of guilt, anger, and fear.


A Comissão da Verdade e Justiça (CVJ) publicou em 2008 o relatório "Anive Haguä Oiko /Para que não volte a suceder", que documentou as graves violações aos direitos humanos cometidas durante os 35 anos de duração da ditadura Stroessner. A CVJ, como exercício da justiça de transição, torna-se uma oportunidade para dinamizar um debate social sobre o passado. Este estudo reflete o impacto emocional e os níveis de partilha social associados com a Comissão em uma amostra de vítimas (54,9%) e de participantes não afetados (45,1%) pela repressão, com diferentes níveis de participação em atividades de comemoração. Os resultados indicam que participar em rituais de transição de comemoração para as vítimas aumenta o nível de partilha social e motiva as manifestações de emoções por parte de quem se mobiliza. A percepção da eficácia da CVJ como medida de justiça de transição está relacionada com esta ativação emocional e partilha social. Enquanto que na população não afetada a participação em rituais de comemoração aumenta a percepção de eficácia da CVJ através do compartilhamento social e da liberação de sentimentos de culpa e vergonha, para as vítimas a participação em comemorações reforça a percepção da eficácia da CVJ através da partilha social e da expressão de sentimentos como culpa, ira e medo.


La Commission Vérité et Justice (CVJ) a publié en 2008, le rapport « anni Hagua Oiko /Pour que ne se reproduise pas ¼, qui a documenté des violations graves des droits de l'homme perpétrées au cours des 35 années de la période de la dictature de Stroessner. La CVJ, comme activité de justice transitionnelle est devenu une opportunité pour dynamiser un débat social sur le passé. Cette étude reflète l'impact émotionnel et les niveaux de partage social associé à la Commission dans un échantillon de victimes (54,9%) et des participants non affectés (45,1%) par la répression, avec différents niveaux de participation dans les activités de commémoration et cérémonies. Les résultats indiquent que participer à des rituels de commémoration pour les victimes, augmente le niveau de partage social et produit activation émotionnelle dans lés participants. La perception de l'efficacité dans la CVJ comme une mesure de justice transitionnelle est liée à cette activation émotionnelle et le partage social. La participation de la population non affectée dans les rituels de commémoration augmente l'efficacité perçue de la RVC à travers le partage social et les émotions de culpabilité et de honte. Les victimes participant aux commémorations renforcent la perception de l'efficacité de CVJ par le partage social et l'expression des émotions de culpabilité, colère et peur.

3.
Rev. psicol. polit ; 15(32): 185-201, abr. 2015. tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-791866

ABSTRACT

El Golpe de Estado del 27 de junio de 1973, bajo la presidencia de Juan María Bordaberry, instauró una dictadura cívicomilitar que se prolongó hasta el año 1985. El período de la dictadura militar en Uruguay, estuvo marcado por la prohibición de los partidos políticos, la ilegalización de los sindicatos y medios de prensa, así como la persecución, encarcelamiento y asesinato de opositores al régimen. Al igual que en otros países, con el retorno de la democracia, se han implementados medidas ancladas en la justicia transicional para documentar las violaciones perpetradas y enfrentar el pasado represivo. Este artículo explora en una muestra de población general (N = 712) el grado de conocimiento que la población uruguaya tiene sobre su pasado dictatorial y las emociones, niveles de compartir social y eficacia percibida ante las medidas transicionales implementadas para abordar el pasado traumático. De los resultados se extrae que un alto grado de información por parte de los participantes respecto al período dictatorial (1973-1985) coexiste con bajas frecuencias de compartir social, baja activación emocional, baja información sobre las medidas implementadas y baja percepción de eficacia. La población directamente afectada informa de un mayor impacto emocional y mayor compartir e inhibir social sobre ciertos aspectos del periodo represivo. Además, a mayor victimización más eficazmente se valoran las medidas procedimentales y menos eficaces las disculpas emitidas por el Presidente Mujica en relación al pasado dictatorial.


A Military Putsch in 27 June 1973, when JM Bordaberry was President, impose a civic-army dictatorship until the year 1985. This period in Uruguay was characterized by political parties and trade unions ban, as well as mass media control, imprisonment, persecution and execution of political dissidents. Transitional justice procedures were performed with democracy's return. This article analyzes in a general population sample (N = 712) the information about the dictatorial past, emotions, social sharing and perceived efficacy of transitional justice procedures. Results show that a high reported level of information by respect to the past coexist with a low level of social sharing, low emotional feelings by respect to the past and low information and low perceived efficacy of transitional justice procedures. Victims of the dictatorship or person affected by State terrorism report higher levels of social sharing, inhibition and emotional reactions by respect to the past. People affected by political repression also perceives higher efficacy of transitional justice procedures and show a more critical appraisal of President Mujica apologies by respect to the role of the State in the past repression.


O Golpe de Estado de 27 de junho de 1973, sob a presidência de Juan María Bordaberry instaurou uma ditatura civil-militar que se prolongou até o ano de 1985. O período da ditatura militar no Uruguai esteve marcado pela proibição dos partidos políticos, pela ilegalidade dos sindicatos e dos meios de comunicação de massa, assim como pela perseguição, encarceramento e assassinato dos opositores do regime. Como em outros países, o retorno da democracia foi acompanhado da implementação de medidas alicerçadas na justiça transicional, visando documentar as violações ocorridas e enfrentar o passado repressor. Este artigo analisa, em uma amostra de população geral (N = 712), o grau de conhecimento que a população uruguaia tem sobre seu passado ditatorial, a ativação de suas emoções, os níveis de compartilhamento social e a percepção da eficácia de medidas transicionais implementadas para lidar com o passado traumático. Dos resultados se depreende que alto grau de conhecimento dos participantes a respeito do período ditatorial (1973-1985) está correlacionado com baixas frequências de compartilhamento social, baixa ativação emocional, baixo grau de informação sobre as medidas implementadas e baixa percepção de eficácia. A população diretamente afetada relata maior impacto emocional e maior compartilhamento e inibição social em relação a certos aspectos do período repressor. Além disso, as vítimas da repressão política também percebem maior eficácia dos procedimentos de justiça transicional e fazem uma avaliação mais crítica de desculpas do presidente Mujica sobre o Estado ditatorial no passado.


Le coup d'Etat du 27 Juin 1973, sous la présidence de Juan María Bordaberry, établit une dictature civil-militaire qui a duré jusqu'à año1985. La période de la dictature militaire en Uruguay, a été marquée par l'interdiction des partis politiques, l'interdiction des syndicats et des médias, ainsi que la persécution, l'emprisonnement et assassinat des opposants au régime. Comme dans d'autres pays, avec le retour de la démocratie, ont a mis en œuvre des mesures ancrées dans la justice transitionnelle pour documenter les violations et affronter le passé répressif. Cet article explore dans un échantillon de la population générale (N = 712) le degré de connaissance, les émotions, les niveaux de partage social que la population uruguayenne a sur son passé dictatorial et l'efficacité perçue des mesures transitoires mises en œuvre pour régler le passé traumatique. Les résultats montrent que un degré élevé d'information des participants concernant la période dictatoriale (1973-1985) coexiste avec les basses fréquences de partage social, faible activation émotionnelle, faible informations sur les mesures mises en œuvre et avec une faible efficacité perçue des mesures de justice transitionnelle. La population directement touchée par la répression a rapporté un plus grand impact émotionnel et un plus grand partage et inhibition sociale sur la période répressive. En outre, les victimes perçoivent comme plus efficace les mesures de justice transitionnelle mais font une évaluation plus critique des excuses émises par le président Mujica en relation avec le passé dictatorial.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL